(Written by an American expat living in the European Union.)
This diary announces the launch of the foreign language group at the Daily Kos. Our group is dedicated to bringing the voices of progressive American bloggers to the international community through foreign language media and bi-lingual diaries to every corner of America and the globe.
---------------------------------------------------
(Please note I am not a professional translator, but rather a citizen journalist, and what is offered in this diary is an interpretation of my English language diary into German. I also offer my interpretation of quotes from English into German. In a time of class warfare wherein the plutocracy tries to buy the Congress, the American working class in order to defend itself and helps shape progressive public policies must be free to appeal to the world court of public opinion from America's progressive grassroots diaries.)
Intro:
As an American expat living in the European Union, I've started to see America from a different perspective.
Intro:
Als ein Amerikanischer Auswanderer der jetzt in der Europäischen Union lebt, sehe ich Amerika von einem anderen Blickpunkt.
#1)
The European Union has a larger economy and more people than America does. Though it spends less -- right around 9 percent of GNP on medical, whereas we in the U.S. spend close to between 15 to 16 percent of GNP on medical -- the EU pretty much insures 100 percent of its population.
#1) Die EU hat eine umfangreichere Wirtschaft und Bevölkerungsgrösse als Amerika. Obgleich sie weniger in etwa 9 Procent (GNP). Des Gesamtwirtschafts aufkommens für Medizinische Versorgung aufbringt, während die US 15 bis 16 Procent ihres Gesamtwirtschafts aufkommen zahlen, versichert die Europäische Union annährend 100 Procent der Bevölkerung mit Medizinischer Betreuung.
#2)
The U.S. has 59 million people medically uninsured; 132 million without dental insurance; 60 million without paid sick leave; 40 million on food stamps. Everybody in the European Union has cradle-to-grave access to universal medical and a dental plan by law. The law also requires paid sick leave; paid annual leave; paid maternity leave. When you realize all of that, it becomes easy to understand why many Europeans think America has gone insane.
#2)
Die USA haben 59 Millionen Bürger ohne Krankenversicherung, 132 Millionen ohne Zahnärztliche Betreuung, 60 Millionen ohne bezahlten Krankenurlaub und 40 Millionen, die Lebensmittelmarken beziehen. Jederman in der EU hat von der Wiege bis zum Grab Zugang zu einer Gesetzlichen universalen Medizinischen und Zahntechnischen Versicherung. Die Gesetze also erfordern bezahlten Krankheitsurlaub, bezahlten Arbeitsurlaub und bezahlten Schwangerschaftsurlaub. Wenn Man das Alles überdenkt, wird es klar, dass die Europäier mutmassen Amerika sei verrückt geworden.
#3)
Der Spiegel has run an interesting feature called "A Superpower in Decline," which attempts to explain to a German audience such odd phenomena as the rise of the Tea Party, without the hedging or attempts at "balance" found in mainstream U.S. media. On the Tea Parties:
#3)
Der Spiegel brachte einen interessanten Artikel mit der Uberschrift "Supermacht im Verfall" Der versuchte der Deutschen Leserschaft solche eigenartigen Begebenheiten wie der Aufstieg der Tea Party zu erklären ohne die in den Amerikanischen Medien üblichen Versuche zur Ausweichung und "Balance."
#4)
Full of Hatred: "The Tea Party, that group of white, older voters who claim that they want their country back, is angry. Fox News host Glenn Beck, a recovering alcoholic who likens Obama to Adolf Hitler, is angry. Beck doesn't quite know what he wants to be -- maybe a politician, maybe president, maybe a preacher -- and he doesn't know what he wants to do, either, or least he hasn't come up with any specific ideas or plans. But he is full of hatred."
#4)
Über die Tea Party: mit Hass erfüllt.
Die Tea Party, eine Gruppe weisser älterer Wähler die ihr Land zurückfordern, ist verärgert. Fox News sprecher Glenn Beck, ein genesender Alkoholiker der Obama mit Hitler verknüpft, ist zornig. Beck ist sich nicht ganz sicher was er sein will - vielleicht ein Politiker, vielleicht President, vielleicht ein Prediger, und er weiss auch nicht was zu tun. Zumindest ist er nicht mit irgendwelchen spezifische Ideen oder Plänen hervorgetreten. Aber er ist mit Hass erfüllt.
http://www.spiegel.de/...
#5)
The piece continues with the sobering assessment that America’s actual unemployment rate isn’t really 10 percent, but close to 20 percent when we factor in the number of people who have stopped looking for work.
#5)
Der Artikel fährt fort mit der Ernüchtern den Feststellung, dass Amerika's aktuelle Arbeitslosenrate nicht wirklich 10 procent ist, sondern näher 20 procent, wenn Man die Bürger miteinkalkuliert die aufgehört haben nach Arbeit zu suchen.
#6)
Some social scientists think that making sure large-scale crime or fascism never takes root in Europe again requires a taxpayer investment in a strong social safety net. Can we learn from Europe? Isn't it better to invest in a social safety net than in a large criminal justice system? (In America over 2 million people are incarcerated.)
#6)
Einige Sozialwissenschaftler denken, um sicher zu gehen, dass weitreichende Verbrechen oder Faschismus niemals wieder Fuss in Europa fassen, eine Investition des Steuerzahlers in ein starkes Sozialnetz erfordert. Können wir von Europa lernen? Ist es nicht besser in ein Soziales Netz als in ein gröesseres Justizwesen zu investieren? (In Amerika sind über 2 Millionen Menschen inhaftiert).
#7)
Jobless Benefits That Never Run Out
Unlike here, in Germany jobless benefits never run out. Not only that -- as part of their social safety net, all job seekers continue to be medically insured, as are their families.
#7)
Arbeitslosenunterstützung die nicht endet. Nicht so wie hier, in Deutschland Arbeitslosenunterstützung endet nicht. Nicht nur das, als ein Teil des Sozialen Sicherheitsnetzes sind alle Arbeitsuchenden Medizinisch versichert, wie auch ihre Familien.
#8)
In the German jobless benefit system, when "jobless benefit 1" runs out, "jobless benefit 2," also known as HartzIV, kicks in. That one never gets cut off. The jobless also have contributions made for their pensions. They receive other types of insurance coverage from the state. As you can imagine, the estimated 2 million unemployed Americans who almost had no benefits this Christmas seems a particular horror show to Europeans, made worse by the fact that the U.S. government does not provide any medical insurance to American unemployment recipients. Europeans routinely recoil at that in disbelief and disgust.
#8)
Im Deutschen Arbeitslosenunterstützungssystem springt nach Ablauf der Arbeitslosenunterstützung 1 das System II, ein bekannt als Hartz IV. Dieses wird nie abgebrochen. Auch die Pensions beiträge der Arbeitslosen werden weiter gefurht und beglichen. Andere Arten von Versicherungen werden zusätzlich vom Staat gedeckt. Wie Sie sich vorstellen können die ungefähr 2 Millionen Arbeitslosen Amerikaner die zu Weihnachten fast ohne irgendwelche Unterstützung dastanden, bedeuten für Europäer ein Bild des Schreckens, noch verstärkt durch die tatsache dass die US auch keine Medizinische Versicherung für Arbeitslose offeriert. Europäer in der Gesamtheit schrecken vor diesen bedingungen in Unglauben und Abscheu zurück.
#9)
In another piece the Spiegel magazine steps away from statistics and tells the story of Pam Brown, who personifies what is coming to be known as the Nouveau American poor. Pam Brown was a former executive assistant on Wall Street, and her shocking decline has become part of the American story:
#9)
In einer anderen Veröffentlichung weicht das Spiegel Magazin von Statistiken ab und erzählt die Geschichte von Pam Brown die einer als noveau Amerikanischer armen bekannten Gruppe angehört. Pam Brown war früher eine Executiv Assistentin an der Wall Street und ihr erschreckender Untergang ist ein teil der Amerikanischen Geschichte.
#10)
American society is breaking apart. Millions of people have lost their jobs and fallen into poverty. Among them, for the first time, are many middle-class families. Meet Pam Brown from New York, whose life changed overnight. The crisis caught her unprepared. "It was horrible," Pam Brown remembers. "Overnight I found myself on the wrong side of the fence. It never occurred to me that something like this could happen to me. I got very depressed."
http://www.spiegel.de/...
#10)
Die Amerikanische Gesellschaft bricht auseinander: Millionen Bürger haben durch die Rezession ihren Job verloren und verarmen, unter ihnen viele Mittelschichtfamilien. Die New Yorkerin Pam Brown hat den Absturz erlebt - über Nacht veränderte sich ihr Leben komplett. Auf den Schock war sie nicht vorbereitet. "Es war entsetzlich", erinnert sich Pam Brown. "Übernacht fand ich mich auf der falschen Seite des Lebens wieder. Dass mir so was passieren könnte, hätte ich mir nie träumen lassen. Ich bin in eine tiefe Depression gestürzt."
http://www.spiegel.de/...
#11)
Brown sits in a cheap diner on West 14th Street in Manhattan, stirring her $1.35 coffee. That's all she orders -- it's too late for breakfast and too early for lunch. She also needs to save money. Until early 2009, Brown worked as an executive assistant on Wall Street, earning more than $80,000 a year, living in a six-bedroom house with her three sons. Today, she's long-term unemployed and has to make do with a tiny one-bedroom in the Bronx.
http://www.spiegel.de/...
#11)
Brown sitzt im einem Billigrestaurant an der 14. Straße und rührt in ihrem Kaffee für 1,35 Dollar. Mehr bestellt sie nicht - es ist zu spät fürs Frühstück und zu früh fürs Mittagessen. Sparen muss sie sowieso. Bis Anfang 2009 arbeitete Brown noch als Vorstandsassistentin an der Wall Street, verdiente mehr als 80.000 Dollar im Jahr und wohnte mit ihren drei Söhnen in einer Sieben-Zimmer-Wohnung. Heute ist sie langzeitarbeitslos, muss in einem winzigen Apartment in der New Yorker Bronx hausen und ist nur mit viel Glück nicht obdachlos.
http://www.spiegel.de/...
#12)
It's important to note that no country in the European Union uses food stamps in order to humiliate its disadvantaged citizens in the grocery checkout line. Even worse is the fact that even the humbling food stamp allotment may not provide enough food for America’s jobless families. So it is on a reoccurring basis that some of these families report eating out of garbage cans to the European media.
#12)
Es ist Wichtig zu bemerken, dass kein Land in der EU Lebensmittelmarken benutzt und damit seine bedüftigen Bürger an der Kasse demütigt. Noch schlimmer ist die Tatsache, dass selbst die bescheidenen Lebensmittelmarken nicht genug Nahrung für Arbeitslose Familien ermöglichen. So kommt es in wiederholten Fällen dazu, dass einige dieser Familien, den Europäischen Medien zufolge berichtung, ihr Essen aus Abfalltonnen beziehen.
#13)
For Pam Brown, last winter was the worst. One day she ran out of food completely and had to go through trash cans. She fell into a deep depression ... For many, like Brown, the downfall is a Kafkaesque odyssey, a humiliation hard to comprehend. Help is not in sight: their government and their society have abandoned them.
#13)
Für Pam Brown war der letzte Winter der schlimmste. Eines Tages hatte sie keine Lebensmittelmarken mehr und musste durch Abfalltonnen suchen. Sie fielin eine tiefe Depression....Für Viele wie Brown ist der Niedergang wie eine Kafkaesque Odyssey; eine schwer zu verstehende Demütigung. Hilfe steht nicht in Aussicht; ihre Regierung und ihre Gesellschaft haben sie fallen gelassen.
#14)
Pam Brown and her children were disturbingly, indeed incomprehensibly, allowed to fall straight to the bottom. The richest country in the world becomes morally bankrupt when someone like Pam Brown and her children have to pick through trash to eat, abandoned with a callous disregard by the American government. People like Brown have found themselves dispossessed due to the robber baron actions of the Wall Street elite.
#14)
Auf Beunruhigende, Ja unbegreifliche weise wurde zugelassen, dass Pam Brown genadezu in den Boden stürzte.
Das Reichste Land der erde erklärt moralischen bankrott wenn jemand wie Pam Brown und ihre kinder durch Abfall wühlen müssen um zu essen, verlassen durch herzlose Nichtbeachtung der Amerikanischen Regierung. Menschen wie Brown fanden sich durch die Raubritter aktionen der Wall Street Elite Enteignet.
#15)
Hunger in the Land of the Big Mac
A shocking headline from a Swiss newspaper reads (Berner Zeitung) “Hunger in the Land of the Big Mac.” Though the article is in German, the pictures are worth 1,000 words and need no translation. Given the fact that the Swiss virtually eliminated hunger, how do we as Americans think they will view these pictures, to which the American population has apparently been desensitized.
#15)
Hunger im Land des Big Mac
Eine Schockierende Schlagzeile einer Schweizerischen Zeitung (Berner Zeitung) lautet:
"Hunger im Land des Big Mac." Gleich der Artikel in Deutsch ist, sprechen die Bilder tausend worte und bedürfen keiner Übersetzung. Die Tatsache gegeben dass die Schweizer praktisch Hunger besiegten, wie denken wir, als Amerikaner, werden sie diese bilder betrachten denen gegenüber die Amerikanische Bevölkerung offensichtlich empfindungslos ist.
#16)
This appears to be a picture of two mothers collecting food boxes from the charity Feed the Children.
Dies ist das Bild zweier Mütter die augenscheinlich Lebensmittelpakete von der Charite "Feed the Children" abholen.
#17)
Perhaps the only way for us to remember what we really look like in America is to see ourselves through the eyes of others. While it is true that we can all be proud Americans, surely we don't have to be proud of the broken American social safety net. Surely we can do better than that. Can a European style social safety net rescue the American working and middle classes from GOP and Tea Party warfare?
#17)
Vielleicht der einzige Weg uns zu erinnern wie wir in Amerika wirklich aussehen, ist uns selbst durch die Augen anderer zu sehen. Obwohl es wahr ist dass wir alle stolze Amerikaner sein können kann man sicherlich nicht auf das zerissene Sozialnetz stolz sein. Mit sicherheit können wir mehr tun. Kann ein nach Europäischen Muster geformtes Sozialnetz die Amerikanische Arbeiterschaft und Mittelklasse vor dem Krieg zwischen der GOP (Grand Old Party) und der Tea Party Retten?
----------------------------------------------
Please feel invited to join and follow the Daily Kos Foreign Language Edition Group Newsletter. Employing foreign language media, we communicate with progressives both in America and around the world.